lunes, 12 de diciembre de 2011

Comentario.



FEDERICO J. SILVA (Las Palmas, 1963)

mensaje en una botella
no regreso penélope
no vuelvo a ti
amada en otro tiempo penélope
a tu fatal hilado
a tu devanar infernal
aquí me trajo el viento
benévolo y el oleaje
de los dioses indulgentes
aquí de nada carezco
lo que te di tuyo es
aquí ungido me veo por aceite
y con perfumadas vestiduras
aquí me dan palabra
de inmortalidad juventud
purpúreo néctar ambrosía
mejor café
ella divina entre las diosas
de elevado espíritu
superior a ti en semblante
y en su talle
me lleva a sus ocultos aposentos
me introduce en la profunda cueva
encontramos en el amor contentamiento
y no padezco soledad de ti.

Este poema da la visión de que es un placer el viaje pero tambien de conformismo pues Ulises se conforma y acepta lo que le a deparado el destino y desiste en su intentto de llegar a su hogar.


MARINA AOIZ (Tafalla, 1955)
I
¡Ay, Ulises, cómo duelen
los silencios del agua!
Besa el sol una caracola
abandonada en la playa.
En su espiral
se enredan cada tarde
las sombras de tu ausencia.
Cuando otros brazos
te hacen la noche menos larga,
crece mi tela de araña.
Yo bebo una pócima amarga
y las espinas de mis dedos
destejen la distancia.
Ulises, qué dolorosos
los silencios del agua.
II
He representado mi papel con dignidad.
Abandonado entre las matas de ilagas
el vestido de seda salvaje,
el de Mujer Araña. Ahuyento a pedradas
La caterva de sarnosos pretendientes.
¡Al fin libre! Ya no espero nada.
Ni a nadie.
La tarde lame mi piel salada.
Ser sola es mi auténtica Odisea.

Penélope y su mudanza

En este se muestra claramente un pensamiento feminista pues intenta mostrar que el papel de la mujer en la sociedad no a cambiado desde que fue escrita la Odisea hasta la actualidad de la poeta.

JUAN ANTONIO OLMEDO (Málaga, 1951)

Arrepentido Ulises
Creyéndolos humanos privados de su imagen
te rogué que les dieras su primitiva forma,
el eco de las risas, el sabor de las lágrimas,
el gozo de la amable conversación nocturna
brillando como hoguera que el temor ahuyentaba.
No quiero haber expuesto tantas veces la vida,
que el dolor hizo larga, para ver en sus ojos
dibujarse la burla o escuchar sus engaños.
Devuélveles, oh Circe, sus figuras de cerdos.




En este poema Ulises se arrepiente de haber pedido a Circe que devolviese a sus compañeros a la normalidad,y que los preferia como cerdos lo cual en mi opinion supone que la opinion de Ulises es que el ser humano es mas cerdo que el mismo cerdo

No hay comentarios:

Publicar un comentario